tag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.comments2019-12-19T17:49:24.586+02:00Venäjästä suomeksiMika Perkiömäkihttp://www.blogger.com/profile/02855930526262537588noreply@blogger.comBlogger14125tag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-67181538466264000722016-06-20T15:05:57.249+03:002016-06-20T15:05:57.249+03:00Ilman muuta päätöstä pidetään Venäjällä poliittise...Ilman muuta päätöstä pidetään Venäjällä poliittisena. Itse luulen että tässä on ennemminkin kyse jonkinlaisesta eskalaatiosta. Sitä mukaa kun Venäjän maine lännessä huononee niin sitä helpommaksi tulee tehdä sen kannalta kielteisiä päätöksiä erilaisissa piireissä.Mika Perkiömäkihttps://www.blogger.com/profile/02855930526262537588noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-34316651538091607212016-06-18T21:34:37.476+03:002016-06-18T21:34:37.476+03:00Miten koko Venäjää koskeva kieltävä päätös tulkitt...Miten koko Venäjää koskeva kieltävä päätös tulkittaisiin poliittisesti (venäläisessä mediassa) - ei mikään ihme että mm. Valion rekat jäähdytettiin rajalle?Tero_ja_Merjahttps://www.blogger.com/profile/03236258583741570296noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-77381646390096361662014-11-06T15:51:15.243+02:002014-11-06T15:51:15.243+02:00voi hyvä luoja sentään..uskomatonta!voi hyvä luoja sentään..uskomatonta!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-87218251477385425902014-11-04T19:24:42.133+02:002014-11-04T19:24:42.133+02:00Valtavan hieno työ. Kiitos Mika.
t. Alexander Hol...Valtavan hieno työ. Kiitos Mika.<br /><br />t. Alexander HolthoerAlexander Holthoernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-57753868440828507692014-11-03T10:45:07.982+02:002014-11-03T10:45:07.982+02:00Tekstikäännös löytyy nyt osoitteesta http://venaja...Tekstikäännös löytyy nyt osoitteesta http://venajastasuomeksi.blogspot.fi/2014/11/putinin-valdai-puheen-tekstiversio.htmlMika Perkiömäkihttps://www.blogger.com/profile/02855930526262537588noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-54727491286227761532014-11-03T10:01:15.026+02:002014-11-03T10:01:15.026+02:00Putinin käyttämä termi tuossa Rikun mainitsemassa ...Putinin käyttämä termi tuossa Rikun mainitsemassa kohdassa oli "гениальные художники", joka suoraan käännettynä olisi jokseenkin "nerokkaat taiteilijat". Vähän siis oikaisin tuossa käännöksessä, mielestäni pelkkä "nerot" sisältää jo sen mitä tässä kontekstissa haettiin. "Brilliant artists" on siis vähän tarkempi käännös kun se sisältää myös tuon taiteilijan, mutta mitään säteilyyn viittaavaa ei alkuperäistekstissä kyllä ole.<br /><br />Voisihan tuon tekstikäännöksenkin julkaista jos sellaiselle tilausta on. Katsotaan, jos saisin aikaan.Mika Perkiömäkihttps://www.blogger.com/profile/02855930526262537588noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-34197952299749535142014-11-02T11:50:51.749+02:002014-11-02T11:50:51.749+02:00Yksi käännöksiä koskeva kysymys.
Englanninkielise...Yksi käännöksiä koskeva kysymys.<br /><br />Englanninkielisessä käännöksessä nämä "värivallankumouksia tehtailevat nerot", on käännetty "brilliant artists" ja sun käännöksessä "nerot". <br />Kysymys kuuluu, onko alkuperäinen venäjänkielinen termi jota tuossa on käännetty, myös merkitykseltään jotenkin "säteilevään" tai "loistavaan" liittyvä. Kenties jokin sanonta tai muu?<br /><br />Onko tuo "nero" tarkka käännös ja miten tuo "brilliant artists" suhteutuu alkuperäiseen?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09588016034108972712noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-77446344052186680602014-11-02T11:24:43.227+02:002014-11-02T11:24:43.227+02:00kiitoskiitosTuristihttps://www.blogger.com/profile/05591232539012692263noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-87377863134182258762014-11-02T10:48:25.243+02:002014-11-02T10:48:25.243+02:00Hyvää työtä.
Julkaiseppa tekstikäännös. Helpottai...Hyvää työtä.<br /><br />Julkaiseppa tekstikäännös. Helpottaisi keskustelua aiheesta kun voisi lainata suomenkielistä käännöstä.<br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09588016034108972712noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-37509525627444870522014-10-31T21:46:04.816+02:002014-10-31T21:46:04.816+02:00Hieno ja sivistynyt mies tämä Putin. Hänen rinnall...Hieno ja sivistynyt mies tämä Putin. Hänen rinnallan Obama on henkinen kääpiö ja tätä kääpiötä me mieluummin kumarramme kuin aikuista miestä. Vaikea käsittää. Olemme jääneet itsekin henkisiksi kääpiöiksi.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-12835224414104811952014-10-27T18:04:53.980+02:002014-10-27T18:04:53.980+02:00Heips ja kiitos blogistasi! Kirjoitat todella miel...Heips ja kiitos blogistasi! Kirjoitat todella mielenkiintoista asiaa, tulen uudestaankin lukemaan. Piirityspäiväkirja meni muuten ansiostasi lukulistalle, uskaltaisikohan sitä kokeilla tarttua vaikkapa alkuperäiskieliseen teokseen? (: LENINGRADKAhttp://saintleningrad.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-9556767917906960052014-03-21T09:54:19.204+02:002014-03-21T09:54:19.204+02:00Jep, hyvä ja selkeälukuinen käännös. Sevastopolin ...Jep, hyvä ja selkeälukuinen käännös. Sevastopolin potentiaalinen menetys näyttäisi rivien välejä lukien olleen merkittävämpi tekijä kriisin syntymiselle kuin on yleisesti ymmärretty. mabhttps://www.blogger.com/profile/06546119681331150046noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-72263498248809222072014-03-19T19:25:51.411+02:002014-03-19T19:25:51.411+02:00Kiitos käännöksestä!Kiitos käännöksestä!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359265906294998984.post-59002472851237308502014-03-19T14:51:25.669+02:002014-03-19T14:51:25.669+02:00Kiitos. Tätä kaivattiinkin!Kiitos. Tätä kaivattiinkin!Anonymousnoreply@blogger.com